I assume the reasoning was that this one is 3:02 seconds and a better fit for Eurovision than Per Sempre, which needing a bit of chopping down in length. This also sounds more like a song that'll be fitted to English, and make her the sassy italian amy winehouse type (but without the drink and drugs) that her look seems to suggest. Sigh.
That, or they're subtly trying to get us to listen to all nina zilli's songs?
Another blogger, I can't remember who, summed up the problem of the language changes as being that the lyrics are always over-simplified in English, and more cliched and trite. That is definitely the problem. (Sorry, I've read loads of blogs lately, xx)
No comments:
Post a Comment